Ny andaktsbok - Eallinvuoibmi - Livskraft

Forfatter Lars Johnsen fra Karasjok er ute med ny andaktsbok, Eallinvuoibmi - Livskraft. Boka er tospråklig, med tekster på både nordsamisk og norsk, og består av 52 andakter til trøst og oppmuntring.

Publisert:

Forfatter Lars Johnsen. Foto: Privat.
Forfatter Lars Johnsen. Foto: Privat.

Eallinvuoibmi – Livskraft

 

Forfatter Lars Johnsen fra Karasjok er aktuell med en ny andaktsbok. Eallinvuoibmi – Livskraft består av 52 tekster til trøst og oppmuntring, og tanken er at boka skal gi styrke og livskraft i hverdagen.

 

Gjennom historier, dagligdagse eksempler og refleksjoner knyttet til bibeltekster inviteres leseren til å hente inspirasjon og håp. Boka er tospråklig, skrevet på både nordsamisk og norsk, noe som gjør den tilgjengelig for et bredt publikum.

 

Dette er Johnsens andre andaktsbok. Den første, Eallinmokta – Livsmot, kom ut i 2021. Utgivelsen er gjort av Čálliid Lágádus – Forfatternes Forlag. Boka er illustrert med fotografier fra naturen, og den er oversatt til nordsamisk av Berit Frøydis Svineng Johnsen.

 

Vi har spurt forfatteren om bakgrunnen for boka og hva han ønsker at leserne skal få ut av den.

  

Hva var det som inspirerte deg til å skrive denne andaktsboken, og hvordan henger den sammen med din forrige bok Eallinmokta – Livsmot?

Helt siden 15-årsalderen har jeg vært et skrivende menneske. Jeg har bakgrunn som sportsjournalist og har utdannelse i teologi. Da jeg var i begynnelsen av 20-årene, følte jeg på et kall til å forkynne Guds ord. Det å skrive andaktsbøker er min måte å gjøre det på. Inspirasjon kan jeg få fra fotografier, ordtak, dikt og artikler i aviser og bøker. Dessuten blir jeg inspirert av opplevelser som jeg har hatt. Dette gjelder for denne boken, men også for min første andaktsbok – Eallinmokta-Livsmot.

 

Boka er tospråklig, på både nordsamisk og norsk. Hva betyr det for deg å formidle åndelige tekster på begge språk, og hvilke tanker har du om språkets betydning i troslivet?

En venn av meg sier at vi forstår med begreper. Dette gjelder for alle språk, også for nordsamisk og norsk. Derfor mener jeg det er viktig at andaktene blir formidlet direkte på hjertespråket, slik at den enkelte forstår dybdene i tekstene. I tillegg vil jeg tilføye at utgivelsen av den tospråklige boken verdsetter begge språk som like verdifulle. Jeg tenker at det er viktig i arbeidet med forsoning.

 

Tekstene dine skal gi trøst, oppmuntring og livskraft i hverdagen. Hvem håper du aller mest vil ha glede og nytte av boka?

Begge bøkene mine er skrevet for hverdagsmennesker i alle aldre. Mange kan oppleve sykdom, ulike former for motgang, svekket selvtillit, følelsen av svak tro og tanker om at livet er mislykket. Men i boken ønsker jeg å vise at Gud har en grenseløs omsorg for oss alle , uavhengig av hvilken situasjon som vi befinner oss i. Det gir styrke i det daglige.

 

Du bruker både dagligdagse eksempler og naturbilder i boka. Hvorfor er naturen og de nære fortellingene viktige i måten du formidler tro på?

Da Jesus skulle forklare noe, brukte han ofte liknelser med bilder som tilhørerne forstod. Noe av det samme forsøker jeg å gjøre. Fotografiene skaper gjenkjennelse og viser storheten i skaperverket, mens eksemplene fra hverdagen er med på å skape nærhet mellom tro og liv, mellom det åndelige og det praktiske. Begge deler er viktig for helheten.

 

Hvordan ser du på behovet for andaktslitteratur på samisk i dag, og hva håper du denne boka kan bety for samiske lesere, både unge og eldre?

Hvis man sammenlikner mengden av kristen litteratur på nordsamisk og norsk, er det ingen tvil om at det er behov for mer litteratur på samisk. Med de to bøkene mine har jeg forsøkt å ta dette behovet på alvor. Det er mitt ønske at bøkene kan bli til velsignelse for samiske lesere. Forhåpentligvis kan tekstene være til hjelp i troslivet til den enkelte.

 

Eallinvuoibmi - Livskraft er tilgjengelig i noen utvalgte bokhandler og kan bestilles på nett. 

 

Kontaktinformasjon for Samisk kirkeråd - Sámi girkoráđđi - Sáme girkoráde - Saemien gærhkoeraerie

Besøksadresse:
Haakon VII gate 5
9011 Tromsø

 

 

 

Postadresse:
Samisk kirkeråd
Postboks 799 Sentrum
0106 Oslo
E-post: post.kirkeradet@kirken.no

kirken.no

 

Ansvarlig redaktør
Emil Tan Engeset

Beklager, men vi kan ikke finne din posisjon pga instillingene i nettleseren din. Du må tillate autolokasjon for å kunne benytte denne funksjonaliteten:

Se instruksjoner for din nettlester under:

Internet explorer

Internet options / Privacy / Location / klikk på "Clear sites"

Chrome

Settings / Advanced / Priacy and security / Content settings / Location -> Fjern "kirken.no" fra blokkert-lista

Firefox

Options / søk etter "location" / settings / Fjern "Kirken.no" fra blokkert

Safari

Settings for this website / Location -> "Allow"