Arbeidet med oversettelse av det gamle testamente til lulesamisk er godt i gang. Lulesamisk bibeloversetterkonfernanse ble arrangert i Bodø denne uken. Arbeidet blir drevet av  Bibelselskapene i Sverige og Norge- i samarbeid med Samisk kirkeråd og bispedømmene i Luleå og Sør Hålogaland . Oversettere fra norsk og svensk side gjør her en enorm innsats.
Flere åpne seminarer ble også arrangert, deriblant "Språkarbeid og forsoning i lulesamisk område"  ved prest i Sør Hålogaland og lulesamisk område, Rolf Steffensen.  På kvelden var det presentasjon av lulesamisk bibeloversetterkonferanse i litteratursalen i Stormen.
Glimt fra konferansen



                    